trùi trũi

Học thuật
Thân thiện
trùi trũi

Thằng bé chơi nắng đen trùi trũi.

Définition
  1. Adjectif :
    • Noir et laid, d'un noir terne : Décrit une peau ou un pelage qui est d'une couleur noire peu attrayante, souvent à cause de l'exposition au soleil ou d'un manque de soin.
    • Dénudé, glabre : Peut évoquer une surface lisse et nue, sans poils ni cheveux, d'apparence souvent peu esthétique.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Thằng bé chơi nắng đen trùi trũi. (Le garçon qui joue au soleil a la peau noircie et terne.)
    • Con chó bị bệnh, lông xấu đi trông trùi trũi. (Le chien est malade, son pelage est devenu laid et terne.)
    • Cái đầu hói trùi trũi. (Une tête chauve et luisante.)
Utilisation avancée
  • Le mot est souvent utilisé de manière redoublée ("trùi trũi") pour renforcer l'idée de laideur ou de nudité inesthétique. Il s'agit d'une forme adjective typique du vietnamien.
  • Il peut porter une connotation légèrement péjorative ou compatissante, décrivant un aspect négligé ou abîmé.
Variantes et mots apparentés
  • Trũi (verbe/adjectif) : Être nu, dénudé ; être pauvre, démuni. C'est la racine du mot.
    • Bờ đất trũi xói mòn. (La berge est dénudée à cause de l'érosion.)
Synonymes
  • Noirci : Rendu noir.
  • Terne : Sans éclat, sans brillance.
  • Dénudé : Dépouillé de son couvert (poils, végétation).
  • Glabre : Sans poils.
Expressions idiomatiques
  • Đen trùi trũi : Littéralement "noir trùi trũi", décrit un noir sale ou très foncé et peu attrayant.
    • Da cháy nắng đen trùi trũi. (Sa peau est brûlée par le soleil, d'un noir terne.)
trùi trũi

Thằng bé chơi nắng đen trùi trũi.

  1. xem trũi

Từ gần giống

Từ chứa "trùi trũi"